About

Connect with us: www.facebook.com/theoppositeofsomeday

Emma and Damien, an Irish girl and a French boy, one a stumbling, tripping bookish being and the other a challenge-hungry doer-of-things, both craving adventure.

Slipping away from comfortable, but undeniably quiet, labyrinths of fine print and computer code, we’re setting off in search of jungles, deserts, glaciers, new peoples, foreign customs, strange foods and fantastic creatures. Especially the creatures!

We’ve plotted a loose itinerary to take us meandering through South America, Asia and, hopefully, Africa. Open to whims and unexpected opportunities, we’re happy to embrace a slow-travel approach and, basically, just see what happens. Not knowing is definitely part of the fun!

We’ll try to cobble together this blog as we go, Emma in English, Damien in French. Steeped in waffle, nonsense, misplaced commas and good intentions, The Opposite of Somewhere will be our postcards home and, maybe, a lure to other potential office escapees!

Us

Us

Emma et Damien, une irlandaise et un français, l’une (plutôt) littéraire et l’autre (plutôt) scientifique, tous les deux passionnés de voyages.
Alors que nous commençons à perdre quelques cheveux (enfin surtout l’un de nous), et que nous glissons dangereusement vers nos 30 ans (enfin surtout l’autre), il est enfin temps de réaliser ce vieux projet de partir vers ces destinations lointaines qui nous ont toujours fait rêver…

Emma est l’analyste de la bande, ses longs mois de recherches approfondies ont largement contribué à la définition de l’itinéraire initial.
Emma part avec quelques notions d’espagnol.
Damien est le pragmatique de la bande, il tente de maîtriser le budget, et est toujours à la recherche des bons plans pour les vols, trains, bus, bateaux, auberges etc.
Damien part avec quelques notions d’allemand.

Nous voilà donc partis pour un an (ou plus?..), à la découverte de quelques uns des joyaux d’Amérique du Sud et d’Asie.
Nous essayerons de poster “régulièrement” sur ce blog, Damien in French (désolé pour les fôtes), et Emma en anglais (celui de Joyce, pas celui de Shakespeare). L’un ne sera pas une traduction de l’autre, juste nos deux points de vues, dans nos langues maternelles.

Advertisements

10 thoughts on “About

  1. Coucou Damien, Noemie m’a transmis l’adresse de votre blog….Félicitations pour la concrétisation du voyage. je vois que ça a bien démarré. Profitez bien !

  2. Bonjour vous deux ! papa Yves nous a donné votre blog site et j’ai commencé à me régaler de vos textes et photos magnifiques . Ce n’est qu’un début et ce sera pour l’heure de la récré ! C’est formidable de vivre tout ça et aussi de le donner en partage . Merci et bons baiser d’Argentan.
    Muriel et Maurice

  3. Coucou Dablou, je vois que ca bouge pas mal de votre côté, profitez bien et j’espère a bientôt.
    Bisous a vous 2;)

Any comment welcome!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s